寫在前面的真情推薦 ☆☆☆☆☆
這是一個平凡又不走運的落寞歌手故事;柯恩兄弟以民謠樂手 Dave Van Ronk 為範本,為電影虛構的歌手 Llewyn Davis,雖然才華洋溢,卻因和當時音樂潮流背道而馳,而鬱鬱不得志。在多首帶點哀愁的民謠中,透過迷濛、淡然的懷舊光影,呈現出他不曾發光發熱的人生。沒有催淚的猛藥、也沒有刺激的轉折,更沒有否極泰來的歡呼。只有一連串生活上的不順遂,和對這狗屎人生的無力感。在Davis人生中最不走運的一星期內,連串的挫折,就像整個世界在他面前崩塌陷落,處境一下子變得更加窒礙難行,讓他一時看不到未來。然而失望中,內心卻帶著不甘心,所以想不斷去捉住周遭生活上不斷冒出的小希望,然後卻只能用再次破滅的失落來麻痺自己的夢想。這樣的電影感覺,肯定超難拍得好的。但柯恩兄弟做到了,從第一個鏡頭開始,我就深深被這部電影給吸引住了。
“One day Joel just said, “What about this? Here’s the beginning of a movie…. a folk singer gets beat up in the alleyway behind Gerde’s Folk City.” We thought about the scene, and then we thought, “Why would anyone beat up a folk singer?” So it became a matter of trying to come up with a screenplay, a movie that could fit around that and explain the incident.” – Ethan Coen
柯恩兄弟一向擅長表現人生的命運的某種不確定性,這部片手法流暢、明快,且精準地帶出那個時代氛圍與人物性格與感性。也因此,這部電影在多個重要影展都捧回大獎,包括坎城影展評審團大獎、更在美國國家影評人協會頒獎(National Society Of Film Critics Awards)中一舉囊括了包括最佳影片、導演、男主角等大獎。不過,在金球獎、金像獎上都鎩羽而歸;所以在奧斯卡強片環伺的台灣2月上映,在加上男女主角知名度都不高,劇情又是主角不討人喜歡、也沒有什麼好結果的那種;所以註定在票房上是無法和其他大片相比擬的。也因此,上映的戲院很少,下檔卻很快。所以,在一堆強片強強滾的二月天裡,若只想選一部片看的話,我的唯一推薦就是『Inside Llewyn Davis』 ☆☆☆☆☆ (註:記得手腳要快嘿~)
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
第一幕 |
♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫
劇情簡述 與 感想隨筆
劇情簡述 與 感想隨筆
Llewyn Davis:
「If it was never new, and it never gets old, then it's a folk song.」 (如果你聽到一首歌,聽起來不新穎,卻也不過時,那就是民謠了。)
電影開頭第一首歌就是傳統民謠「Hang Me, Oh Hang Me」,和片中其它歌一樣,都是演員本人演唱,並現場收音;片中讓主角完整唱完整首。一首首民謠,在Davis的口中唱的低鳴沉重,他在歌唱中表現自己的歷經挫折的靈魂。當看到最後,重新又回到這第一幕的場景時,我想就會發現,導演想讓觀眾最後再次細細品味歌者外表下的種種情緒,體會他內心也像一步步邁向絕望的心情。
Davis 堅持唱著當時非主流音樂的民謠,但卻未受到市場接受。每天僅能借宿在不同朋友(或陌生人)的沙發,居無定所地輪流投靠被迫暫時收留他的倒楣朋友。Davis的兩位好友 Jim & Jean是夫妻,他們固定在一間小酒館駐唱的歌手,出過唱片,雖然沒有大紅大紫但卻小有名氣。而他們家的沙發就是Davis常常去投靠的地方。或許是才華害了他,讓他因有天賦所以常對其他人的表演常流露出一副,這是啥音樂的不屑。包括對 Jim & Jean演出five hundred miles時、聽到Jim 自己作詞的 Please Mr. Kennedy 時,都有這種那是啥芭樂歌的表情。也因此,常常讓他得罪人而惹禍上身。
Jim & Jean 常在小酒館駐唱,也常幫助一些音樂人所以很受大家喜愛
其實,在生活上很多人對Davis是很好的。因為他們都很欣賞Davis的才華,有機會時都會幫他一把。例如Jim找他參與他新單曲的合音工作,讓他能賺到急需的錢(註:只是Jim 沒想到這錢居然是要來讓和Davis偷情的Jean墮胎用的)。而這首單曲就是電影中原創的甘迺迪先生。
幫友人錄製單曲(Please Mr. Kennedy),這是張受到歡迎的單曲
就在連串的不如意後,Davis決定去芝加哥碰碰運氣,想去找當時知名的經紀人,想要找到賞識他的伯樂。然而,一路上受到同車前樂手的冷嘲熱諷(Roland Turner: In jazz, we play all 12 notes in the scale, not just three chords and a ukulele.),但更令他震驚的卻是,落魄歌手淪落成毒蟲的不如意晚年,在他心中產生了些許化學效應。
終於,來到了可實現夢想的Gate of Horn。但演奏完後,經紀人卻坦白地對他說:「I don't see a lot of money here.」。不過,經紀人仍好心想要安排他和其它樂手合作組成三重唱,可是硬頸的他卻斷然拒絕。只好落寞的回到紐約,失意的他甚至想重新跑船、放棄音樂生涯,回到別人口中的穩定生活。就在這不如意的一周後,Jean安排他重新登上的小酒館的舞台,唱了他最不想唱,與死去前搭檔間最棒的作品。就在掌聲下…. 看著下一個隱喻Bob Dylan的人 唱著Farewell,似乎在跟Davis所處的時代說再見。
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
男主角Oscar Isaac演唱成名曲 Fare Thee Well |
If I had wings like Noah's dove
I'd fly the river to the one I love
Fare thee well, oh honey, fare thee well
The woman i love is long and tall
She moves her body like a cannon ball
Fare thee well, oh honey, fare thee well
Early one morning, drizzlin' rain
And in my heart, I felt an achin' pain
Fare thee well, oh honey, fare thee well
One of these mornings, it won't be long
You'll call my name, and i'll be gone
Fare thee well, oh honey, fare thee well
If I had wings like Noah's dove
I'd fly up the river to the one I love
Fare thee well, oh honey, fare thee well
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
[電影幕後] 導演與演員們談論這部電影
[電影幕後] 導演與演員們談論這部電影
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
後記
這部電影上映的戲院真的不多,本來想去誠品看,可惜時間不太好。所以就來到這專科畢業後就不曾造訪的『真善美』戲院。為了避免戲院太讓人震驚還先谷歌一下,發現有重新裝潢過。不過,實際到現場還是對這樣古早的擺設感到新奇。但其實,放映效果和座椅的舒適度都是ok的。連被網友詬病的螢幕黑點,都或許因為是播放這部色調懷舊的電影,而讓我覺得非常融入畫面阿。呵呵。