2012年2月24日 星期五

Not because they are easy, but because they are hard


We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too.』


我們選擇做這些事…..,不是因為它們很容易,而是因為很困難。

~語出美國前總統 John F. Kennedy



    看到這段話時,小愣了一下。年紀越長,越來越懂得如何讓自己開始輕鬆的過日子。這是因為對很多事已經駕輕就熟,尤其是在工作上。雖然,這也是一種生活的態度,對很多事應該選擇放下與不在執著。然而,這是否也代表對夢想的追求、對自我的要求可以被降低與淡忘? 近來,有些報導提到,人生最後的遺憾-沒有勇敢追夢、沒有去用力愛… 不論哪個,我都不希望是我最後的心願。所以我得要趁還年輕時,多些努力、勇敢向前,不論目標是多艱難與難以實現,我都該保持最早的初衷,不再因循